首页 > 威廉希尔新闻中心 > 公司新闻

英国·威廉希尔(williamhill)唯一官方网站|不知不觉间,“蓝瘦香菇”的梗居然已经火到国外了……

发布时间:2025-10-15 18:14:17    次浏览

本文来自21世纪英文报,并已获得转载授权。其他公众号转载请联系21世纪英文报。这两天,世纪君的朋友圈和微博都被一大波“蓝瘦、香菇”刷屏了……啥?你居然不知道“蓝瘦香菇”什么梗?!且听本君为你娓娓道来~ 话说,有位广西南宁小哥失恋后录了一个视频,这句经典就出自他的口中!先来围观一下~视频中的小哥满脸写着“生无可恋”,词句间尽是悲凉与无奈……But!原谅世纪君不厚道的笑了出来! 小哥的“夹壮”普通话实在是让人一秒出戏!满脑子都是“蓝瘦、香菇”啊! 所谓“夹壮”普通话,指的是广西的部分群众,普通话中夹带了壮族语言的发音,形成了很独特的一种“方言”。听不懂?来看看百度提供的“音译版”:“蓝瘦,香菇”,本来今颠高高兴兴,泥为什莫要说这种话?蓝瘦,香菇在这里。第一翅为一个女孩屎这么香菇,蓝瘦。泥为什莫要说射种话,丢我一个人在这里。 热心网友给出的普通话版解读:难受,想哭,本来今天高高兴兴。你为什么要说这种话,难受,想哭在这里。第一次为一个女孩子这么想哭,难受。你为什么要说这种话,丢我一个人在这里。视频一出,这位小哥妥妥地一夜爆红!和“身体被掏空”、“洪荒之力”等流行梗一样,网友们玩儿的那叫一个不亦乐乎!各种表情包横空出世~ 然额,表情包已经不能满足大家的需要,来一发鬼畜rap~Hi起来!咳咳,说了这么半天,你们这么开心,有木有考虑过香菇的感受!“蓝瘦香菇”真的存在么?(本君说的是真正滴菇类哦)对此,果壳网给出了专业的回答:真的存在!并且他们还给出了真?蓝菇的名字:霍氏粉褶菌(Entoloma hochstetteri),也叫Hochstetter's blue pinkgill或Sky blue mushroom。 这几乎就是原图了! 这个,又蓝又瘦,满分!虽然生活中见到的人不多,但是“蓝瘦香菇”其实还是很有名的~比如,在新西兰的50元钞票上就有它的身影~ 以及新西兰的80分邮票~ 几乎一夜之间,“蓝瘦香菇”就火爆了中国的社交网络,但是一向“嗅觉”敏感的外媒,却似乎还没搞明白这是怎么一回事?!澳大利亚SBS网站:中国网民为啥为“蓝瘦香菇”着迷? 为歪国小编的解读跪了好了,言归正传,当你真正“难受、想哭”的时候,你会用英文表达吗? 先是“难受”: 1. grief:忧伤,悲伤The grief of losing his son in the war still torments him.在战争中失去儿子的忧伤依然折磨着他。2. condolence:哀悼People expressed their condolences by wearing a black bandage on their arm.人们臂带黑纱表达悼念。3. sorrow:悲伤(有时有懊悔,不幸之意)He told me with sorrow that his mother was very ill.他伤心的告诉我,他妈妈病得很重。4. agony:(精神或者肉体上的)极大悲伤和痛苦They suffered the agony of watching their comrades burn to death.他们看着同志被活活烧死,内心极为痛苦。然后是“想哭”~ 哭也分很多种呐~ 1. bawl指“嚎啕大哭”;2. blubber相当于中文的“放声大哭”,有时也指“无理取闹地大叫大哭”;3. sob多指“尽力抑制感情时的流泪,或者受到委屈而无处诉苦时的抽噎”;4. wail指“由于悲伤或哀痛而尖声地哭哭啼啼”;5. 最常见的cry指“由于某种感情而流泪,哭着表示悲哀或痛苦,强调发出声音”,而weep则与它相反,指“从心底发出来声泪俱下的恸哭”,流泪多于哭声。你还知道哪些好玩儿的“方言梗”?留言聊聊吧~点击以下你感兴趣的标签立即阅读相关好文章美国亚裔歧视丨H1b结果丨纽约华人援交女丨学费常青藤盟校丨名字像野鸡的大学丨哥大最危险美国大学丨留学生家长必读去美国读高中丨文理学院丨挂靠与假结婚常青藤丨美国女孩遭性侵丨被逼婚丨USNews排名买教材省钱法丨被低估的学校丨美国美食大排名备考指南 | Big Ten|艾玛沃森正确装逼指南| 美国人懵逼了| 川普.....近期热门文章那些在国外惨遭不幸的留学生,为何要在网民口中再死一次?!出国之后,有时候你最想打死的人,就是快递员…因堵车,美国一小岛宣布独立,建国战争坚持60秒后投降了…我在哈佛开设了一门摄影课,教你如何把美食拍得更诱人你永远不知道明天和加州大地震哪一个会先来留学生化妆前后寻求路人的帮助,却得到了两种极端回答...